2012年12月28日金曜日

最後

これで2012年の最後の授業になりました。

UP

and

DOWN
.
.
.
UP

and

DOWN
.
.
.

何か終わったっていうのはこれから何か始まるっていう意味です。

来年のお楽しみです。

来年の励まし言葉を考えようか・・・


-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年11月20日火曜日

謝り

「謝ってほしかった」






「すみませんでした」




-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年11月5日月曜日

わたし

うれしい
.
.
. けど
.
.
. こんなわたし
.
.
. でも
.
.
. いいのか
.
.
.

^senyum^





-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年11月1日木曜日

Tamat

Tamat sudah servis perkhidmatanmu.
Maaf kerana perlu membuangmu,
Walau sebenarnya tidak perlu.
Tapi bagi memberi ruang,
Kepada yang lebih muda,
Kamu perlu berkorban.
Terima kasih atas jasamu selama ini.
Kata orang;
"Patah tumbuh, hilang berganti",
Tapi,
Patahmu tak akan tumbuh,
Hilangmu tak mungkin berganti.


お疲れ様でした。お世話になりました^^

doktor saya semalam baik je tak macam gambar ni pon;)



-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年9月13日木曜日

kawan

kalau sudah terluka
cakap-cakap baik dari orang lain juga
akan melukakan

kawan,
aku bukan mahu melukakan hati mu

kawan,
aku cuma mahu mendengar khabar mu

kawan,
aku cuma mahu berdoa agar Tuhan menyelamatkan mu

aku tahu,
aku bukan siapa-siapa
bukan apa-apa

tapi,
aku mahu menjadi siapa-siapa
mahu menjadi apa-apa



-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年8月15日水曜日

Pulang

Kira-kira 2 tahun lepas
Ibu : Kawan kakak sekolah rendah dulu nak kawen.
Saya : Oo, yeke.. Baguslah. Nanti ibu cakapkan tahniah kat dia ye.

Semalam
Terima sms dari ibu
"Kawan kakak tu meninggal kemalangan. Dia tengah mengandung 5 bulan. Suami dia selamat."

Sesungguhnya dari Allah kita datang dan kepada Allah juga kita kembali

***

Walaupun jarang bertemu (atau mungkin tidak pernah langsung bertemu) selepas tamat sekolah rendah dulu, kehadiran dia sebagai kawan tetap dalam ingatan. Lagipun kami bersaudara. Sama-sama main basikal, pusing-pusing kampung, ke kelas bersama.

Semoga kamu tenang di sana. Semoga anak di dalam kandungan itu menjadi penyejuk dan penenang mu. Semoga Allah menempatkan kamu di dalam syurga abadi.

***

Giliran saya bila pula...



-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年8月7日火曜日

しまった!

正直に言ってしまいました・・・

正直しすぎましたので

何か気持ち悪い

すっきりしたけど

気持ち悪い!

悪いことをしてしまったような気がする

正直しすぎてもあかんのかぁ・・・




-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年7月19日木曜日

気持ち

...

.....

.......

..........

この気持ちは言葉になれない・・・



-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年7月11日水曜日

この声、
聞いてくれ!!


(T_T)



-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年7月9日月曜日

すみません

残念

悲しい

悪い

悔しい

自分を責めないで

過去はもう変えれない

過去は歴史

まだ見ない未来を見ればいい

笑って前向いたらいい

過去は忘れられないけど

心に置きながら進もう

自分に負けないで生きて行こう



-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年7月3日火曜日

突然

突然、頭はあのことで一杯(>_<)
あなたはどこに居るのでしょうか・・・



-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

Sakit

Pergi jumpa doktor
Susulan lawatan yang lalu
Mungkin sakit biasa
Mungkin juga sakit luar biasa
Jenis ubat bertambah
Semoga bukan apa-apa



-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年7月2日月曜日

Beri

Memberi
Tak semestinya akan menerima semula
Tapi kalau tak memberi
Manakan akan menerima



-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年6月11日月曜日

はじめまして

「はじめまして。
わたしはアリです。
マレーシアから来ました。
どうぞよろしくおねがいします。」


また最初から。
その永遠の繰り返しはいつまでも。
よっしゃ、いくぞ!
よろしく!!


-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年5月24日木曜日

ありがとう

いろいろありがとう

いじめたりしてごめんなさい

お幸せに

❤❤❤

-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年5月13日日曜日

Timbul Tenggelam

Timbul

Tenggelam

Timbul lagi

Tenggelam lagi

Bila la boleh timbul je tak tenggelam tenggelam

...


七転八起




-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年5月7日月曜日

終わり

今日の授業は最後になりました

みんなよく頑張りました

いろいろありがとうございました

いろいろすみませんでした

学生のみんなさん、試験頑張ってください



-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年5月3日木曜日

KETUA

siapakah ketua sebenarnya
keputusan telah dibuat
tapi mahu tukar sesuka hati
membelakangi ketua atau apa
saya tidak suka begini
kerana saya telah diingatkan
jangan suka-suka mengubah sesuatu
atau saya yang berlebih-lebih



-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

ええねん

何も 言わんでも ええねん

何も せんでも ええねん

笑い 飛ばせば ええねん

好きに するが ええねん

感じる だけで ええねん

気持ち 良ければ ええねん

後悔 しても ええねん

また 始めたら ええねん

失敗 しても ええねん

もう一回 やったら ええねん

前を 向いたら ええねん

胸を 張ったら ええねん

僕は お前が ええねん

好きで いれたら ええねん

同じ 夢を 見れたら ええねん

そんな ステキな 二人が ええねん

心配 せんで ええねん

僕を 見てれば ええねん

アイディア なんか ええねん

別に なくても ええねん

ハッタリ だけで ええねん

背伸ばした って ええねん

カッと きた って ええねん

終わり よければ ええねん

それで ええねん


********************************************

友だちに紹介された一つの曲
「これ聞いたら、元気出せますよ」って
確かにこの曲を聞いて元気になります
〇〇ねえさん、ありがとう❤

********************************************


ええねん-ウルフルズ


-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年4月28日土曜日

人生って

「日本の歌って、会って、別れて、泣いて、って歌が多いのはどうしてって聞かれたんですけど、どうしてですか」

これは「~って・・・」の文型を教えるときに学生に見せた一つの例文。

私が気になったのはその「~って・・・」という文型ではなくて、でもその文章自体の意味です。

日本の歌に限らないと思います。

「会って、別れて、泣いて」

それは人間です。人生です。

人生の中にたくさんの人に会いますが、その会う瞬間は本当は別れの第一歩だと思います。

会わなければ、別れというものなんて来ないんです。

別れて、さみしくなって、泣く。

それなのに、また新しい出会いが始まる。

その巡回は何回も何回も繰り返します。

それは私たちの人生の一つのストーリです。



-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年4月21日土曜日

Temuduga

Pagi tadi ada sesi temuduga untuk kemasukan pelajar baru. Semua calon bukan calang-calang, straight A+, pernah jadi wakil negara. Dan semua yang masuk ke dalam bilik saya sangat baik dan bersopan santun. Kalau boleh memang saya nak ambil semua tapi mestilah tak boleh. But, good job untuk semua calon. Walaupun ada seorang dua yang macam main redah je, tapi at least mereka meredah dengan yakin sekali.

Cuma kelakar pun ada bila terjumpa perbualan myb email atau fb dengan calon di kawasan lain bincang pasal soalan apa yang interviewer tanya dekat bahagian belakang fail sijil-sijil. Pandai-pandai la sorok ye adik-adik semua^^

-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年4月17日火曜日

考えよう

考えて
考えて
また考えて
もう一度考えて
いつまでも考えてしちゃって

「考えすぎじゃ、だめよ」って…

それ、考えてみる

また考える・・・


-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年4月12日木曜日

Garang

Saya garang???

Ya, memang hakikatnya saya adalah seorang yang garang. Seorang yang kepala angin. Seorang yang emotional. Saya cuba untuk berlemah lembut sebab saya tahu tak ada gunanya nak marah-marah, nak tengking menengking atau nak terjerit-jerit.

Tapi memang asal saya seorang yang garang. Dan tak mungkin "kegarangan" saya itu akan hilang sampai bila-bila.

Saya cuba untuk merawat hati supaya tidak garang tidak bertempat. Cuba senyum bila ada yang tak kena pada pandangan saya. Cuba bersikap cool dan sporting walaupun sukar sebenarnya. Tapi saya cumalah manusia biasa yang punya Qarin dalam dirinya.

Yang saya pasti, memang saya GARANG!



-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年4月9日月曜日

Pantas

Betullah apa orang kata, "masa memang pantas berlalu".
Sedar tak sedar, tinggal lagi lebih kurang sebulan untuk adik-adik saya semua mengambil final exam.
Dari yang 90% dari mereka tak tahu apa-apa pasal bahasa Jepun, sekarang mereka semua sudah boleh gelak sama-sama bila tengok video dalam bahasa Jepun.
Sangat seronok menjadi guru ni sebenarnya. Walaupun rasa tension, geram, marah kadang-kadang datang tak tentu pasal, tapi bila melihat hasilnya, sungguh! speechless. Mungkin bagi mereka yang sudah lama dalam bidang ni beranggapan "baru dapat baca Hiragana tu apalah sangat", "tu belum masuk advance level, sekarang bolehlah puas hati" atau apa sekali pun, tapi bagi saya itu sudah memadai. Kalaulah mereka tak tahu langsung membaca Hiragana atau Katakana, manakan pula mereka semua dapat terbang ke advance level. Manusia sendiri pun mula dengan meniarap. Proses belajar itu bermula dari kosong otaknya. Bukannya boleh dapat durian runtuh tiba-tiba.
Saya mahu kekal lagi mengajar di elementary level. Masih mahu menyemai benih-benih sebelum orang lain menyiram dan membajai.



-少しずつの頑張りは大きな力を作る-

2012年4月5日木曜日

受講希望理由

Bila masuk je bab-bab tulis 希望理由 macam ni mesti akan rasa sangat mendoukusai.

Sebab, saya tak reti nak buat ayat best-best untuk yakinkan orang supaya terima saya. huh!

Tapi, saya nak turut serta.. Apakah yang patut ditulis????